“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

* free!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: free!, - free!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I--what? Genie, you're free!จีนี่ เจ้าเป็นอิสระแล้ว Aladdin (1992)
-No way! Oh does that feel good! I'm free!โอ้ รู้สึกดีอะไรเช่นนี้ ข้าเป็นอิสระ ในที่สุดข้าก็เป็นอิสระ Aladdin (1992)
No, I don't care what I am--I'm free!ไม่สิ ข้าไม่สนอีกแล้วว่าข้าจะเป็นอะไร ข้าเป็นอิสระ Aladdin (1992)
CHANDLER: I'm free! I'm free!เป็นอิสระแล้วๆ The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Hey, we're free!เฮ้เราฟรี! Pinocchio (1940)
- And it's all free!และมันฟรีทั้งหมด! Pinocchio (1940)
He's free!เขาเป็นฟรี! Princess Mononoke (1997)
Set her free!ตั้งของเธอฟรี! Princess Mononoke (1997)
It must be exciting to be a lighter. to be totally free!การเป็นนักสู้คงน่าสนุกนะ เป็นอิสระสุดๆ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Set me free!ปล่อยผม! Oldboy (2003)
Set me free!ปล่อยผม! Oldboy (2003)
The door. It's open! We're free!ประตู เปิดอยู่ พวกเราเป็นอิสระแล้ว Toy Story (1995)
I'm free! Free!อิสรภาพจ้าฉันมาแล้ว! Howl's Moving Castle (2004)
Water ain't free!น้ำประปาของฟรีหรือว่ะไอ้จืด Kung Fu Hustle (2004)
(sailor) She's free!ให้เวลา 24 ชั่วโมง! King Kong (2005)
- Cut your harness free!-ตัดสายบังเหียนเธอให้หลุดซะ! The Cave (2005)
- Get that rope free!- เอาเชือกเปล่านี้มา! The Cave (2005)
Fly away, Stanley. Be free!บินหนีไปสแตนเลย์ เป็นอิสระ! Cars (2006)
- absolutely free!อย่างฟรี! Cars (2006)
You buy one tire, I give you three for free!ที่คุณจะซื้อยางหนึ่งผมให้คุณสามฟรี! Cars (2006)
You buy one tire, I give you seven-a snow tires for free!ที่คุณจะซื้อยางหนึ่งผ มให้คุณเจ็ดยางหิมะฟรี! Cars (2006)
And free!อิสระมากขึ้น! The Last King of Scotland (2006)
For our spirits to be free!เราต้องต่อสู้เพื่อ ความบริสุทธิ์ของเรา Dasepo Naughty Girls (2006)
Set the cocks free!ถอดบ้างดิ American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
Kill me now or set me free! You only have two choices, morgan!ฆ่าฉันหรือไม่ก็ปล่อยฉันไป นายมีทางเลือกแค่สองทาง There's Something About Harry (2007)
Kill me now or set me free!ฆ่าฉันซะหรือปล่อยฉันไป Left Turn Ahead (2007)
They worked free!ยังลอยนวลอยู่! Frontier(s) (2007)
We are free! -พวกเราเป็นอิสรชน! Meet the Spartans (2008)
Middle school they get to scate totaly free!เด็กโต จัดได้เต็มที่ Let the Right One In (2008)
What's it gonna be, Morgan? Kill me now or set me free!มึงจะเอายังไง มอร์แกน ฆ่ากูไม่ก็ปล่อยกูไป Our Father (2008)
Tai Lung is free! I must warn Shifu.ไทหลงหลุดแล้ว ต้องไปบอกชีฟู Kung Fu Panda (2008)
Go, girl! Go! You're free!ไป ไปเลย ไป อิสระแล้ว The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
I'll give you Ferrari for free!ฟรี ฟรี๊! จบละ ฉันชอบมัน Bedtime Stories (2008)
I'm talking about a very generous girl who wants to give her rescuer a cherry red Ferrari for free!- คุณพูดถึงอะไร? ผมกำลังพูดถึงผู้หญิงที่มีน้ำใจกว้างขวาง ให้รางวัลผู้ที่ช่วยเธอด้วย.. เฟอร์รารี่ สีแดง! Bedtime Stories (2008)
She doesn't deserve to go free!ก็สมควรจะได้รับการปล่อยตัวไป Saw VI (2009)
I'm free!ฉันหายดีแล้วโว้ย! Balm (2009)
You're free!นายเป็นอิสระแล้ว! Chuck Versus the Colonel (2009)
[ If you can eat 10 plates in 1 hour, it's FREE![ ถ้ากินหมด 10 ชามใน 1 ชั่วโมง ไม่ต้องจ่าย! Episode #1.5 (2009)
one of those ladies was here for free!หนึ่งในผู้หญิงนั่น มาที่นี่ฟรีๆ! The Curious Case of Dean Winchester (2009)
'Now set me free!บัดนี้จงปล่อยข้าเป็นอิสระ The Witch's Quickening (2009)
All aircraft, weapons free! Weapons free! Break right.ยานทุกลำ ยิง ยิงให้เหี้ยน Avatar (2009)
This boy is free!This boy is free! Planet 51 (2009)
Our most valuable and most secure operating system is out there for free!และปลอดภัยที่สุดของเรา ถูกแจกออกไปฟรี TRON: Legacy (2010)
Set me free!ฉันอยากให้คุณปล่อยฉันไปเป็นอิสระ Shutter Island (2010)
* Thank heavens we're free!* ขอบคุณสวรรค์ที่ปลดปล่อยเรา! Furt (2010)
Collect two more, next time we can eat one for free!ถ้าเก็บได้อีก 2 อัน ครั้งหน้าเราได้กินฟรี Episode #1.3 (2010)
Today, I'm free!วันนี้ฉันว่างนะคะ Episode #1.3 (2010)
It's like a $100 million ad campaign, for free!มันเหมือนกับแคมเปญโฆษณา $ 100, 000, 000, ฟรี! The Beaver (2011)
He said, "It's for free!" And I said, "Sure."เค้าพูดว่า, "ฟรีครับ" แล้วชั้นก็ตอบว่า"ได้เลย" Bridesmaids (2011)
For now, with a single thrust of this dagger, we shall all be set free!สำหรับตอนนี้มีแรงขับเดียวของกริชนี้ เราจะถูกตั้งค่าได้ฟรีทันที! Drive Angry (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
free!Cleanse me! Release me! Set me free!

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Eintritt frei!Admission free! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top